The quote by Socrates “The more I learn, the more I learn how little I know” has been on my mind for quite some time. There seems to be no truer statement to describe how I feel at the moment. One of the reasons I spend so much time reading is because I want to learn. Fiction can tell us so much about the world around us, and the experiences faced by different cultures. I am drawn to translated fiction because of what it can teach me about the world. It has taken me some time but I am slowly been drawn to non-fiction as well. Reading recently Secondhand Time by Svetlana Alexievich (translated by Bela Shayevich) and Wild Swans by Jung Chang I discovered just how much about the world I still need to learn.
While Russia is a particular interest of mine, Secondhand Time gave me some insights I did not realise I needed. This is a stunning collection interviews collected by Svetlana Alexievich of people just talking about their personal experience with the collapse of the USSR. I thought I had a decent grasp of the history of the Soviet Union but this book shattered it completely. It is not enough to understand the basic history, life is much more complex and there is so much more to learn. I need to know more about post-Soviet Russia and I plan to learn, starting with The Invention of Russia by Arkady Ostrovsky.
Wild Swans is a biography of three generations of women living in China. Jung Chang tells the story of her grandmother, her mother and then herself, the experiences they all faced in a rapidly changing country. Her grandmother, grew up in a world of foot binding and warlords, while her mother saw the rise of Chairman Mao and communism. This is a story that spans from the Manchu Empire to the Cultural Revolution. It was here I discovered a deeper understanding of communist China; I would never have known about the Great Leap Forward or the Cultural Revolution in such detail without the personal accounts found in this book. If I combine my love for Soviet history, I find myself wondering if I should learn more about communism in other countries. Do I dare to try and compare the differences?
There is so much to learn and I feel myself being drawn down the rabbit hole. I have identified three major interests that seem to be the current focus of mine when it comes to non-fiction. This is Russian history, philosophy and books about books. I know this is only the tip of the iceberg and I will be venturing down so many more paths in the future but for now I will start here.
With my love of Russian literature, I feel the need to have a deeper understanding of their history, especially surrounding the politics. Not only will this aid my understanding into the literature I am reading but it will also help me better appreciate the satirical nature that is often found in Russian literature. I am slowly working my way down this rabbit hole with books like Iron Curtain by Anne Applebaum, a look into the way the USSR treated Eastern Europe and Voices from Chernobyl by Svetlana Alexievich (translator: Antonina W. Bouis), an oral history into the nuclear disaster in 1986. Even a book like The Zhivago Affair by Peter Finn and Petra Couvée has been useful; not only does it explore the story of Doctor Zhivago but the impact it had on the world around it.
A new love for philosophy started with At the Existentialist Café by Sarah Bakewell and now I want to know so much more about Jean-Paul Sartre, Simone de Beauvoir, Albert Camus, and Søren Kierkegaard. But I do not plan to just stop at the existentialists, I have so much to learn. My knowledge of philosophy may have come from a novel called Sophie’s World by Jostein Gaarder (translator: Paulette Møller). There is a lot more I could learn from the philosophers, and I have started my journey, with Beyond Good and Evil by Friedrich Nietzsche (translated by R.J. Hollingdale) and The Story of Philosophy by Will Durant.
Finally, my love for literature has drawn me to reading about literature. Not just memoirs and biographies, although you may notice in my reviewing that I find context important. So a memoir or a biography gives me a deeper appreciation of the literature. A memoir like Little Failure gave me a greater understanding about its author Gary Shteyngart and a collection of letters and diary entries called Manuscripts Don’t Burn (translated and edited by J.A.E. Curtis) was a valuable insight into Mikhail Bulgakov. But then there are books about the reading journey that are entertaining to read, while still being a valuable part of my own reading life. I am talking about books like The Year of Reading Dangerously by Andy Miller, 84 Charing Cross Road by Helene Hanff and Howards End is on the Landing by Susan Hill. I can be very particular about books about books, the tone has to be right, their taste in literature and the way they talk about literature is equally important, and so for my money I would recommend Ex Libris by Anne Fadiman as the pinnacle in this genre of non-fiction. My reading journey is far from over, in fact it is only just beginning. Having only spent six years as a reader, I have so far to go. It is all part of my never ending quest to become well read. I will be focusing on reading more non-fiction, starting with these three interests and branching out.
Following the path of knowledge wherever it might take me. I look forward to talk about my journey as I continue and would also appreciate any recommendations.
Inspiring post! I think you’re approaching your reading in a fantastic way, delving down into subjects that you love while letting yourself be pulled off on interesting tangents. I find I often let myself hop from interest to interest without spending enough time in one spot.
I’ve slowly been adding more novels from around the world to my reading list. Great way to get a bit of insight into other cultures.
I think I just have to hope that my interests will loop back so I can spend more focus on some of the interests I have.
I know this might be the wrong post, but when you started talking about being interested in Russia and communism I would recommend you try and read the fiction (not this month, but later) written by writers at the time promoting communism. I read Mitrea Cocor (and I have a fuller review on my blog if you are interested in a fuller description http://wp.me/p4K3An-4v) written by Romanian
Mihail Sadoveanu after Romanian turned communistic after they bet on the wrong horse (the German) in WWII. The book is pretty much a propaganda book where Sadoveanu is trying to sell communism to the Romanian people. I’ve tried to find that book in English and I haven’t been sucessfull (I’m Norwegian and read a Norwegian translation), but reading that kind of a book gave a wonderfull insight in to the values and lives of a communistic people. It’s a very different perspective on a political ideology that isn’t talked much about when discussing history.
Mihail Sadoveanu sounds interesting, I would love to have her books in English so I can read them.
I can imagine since I often find books I would love to read, but aren’t translated into the languages I know. I know you read a lot of Russian lit. and also lesser know books. Do you have any tips to where I can get lesser know translated literature?
I don’t think I have any tips. I find that once you start down the path of translated literature, you start to discover more you want to read. There are some great blogs you could read that have more of a focus on books in translation and the hashtag #TranslatedThursday is a good way to see what people are reading.